MaarNormaal nr. 14 artikel 4

 

El Madrigalisto 

 

 

 

vlag en wimpel

vlag: [middelnl.] vlagge; [oudnoors] flogra (fladderen)

wimpel: [middelnl.] wempel(sluier); [oudhoogduits] weif

vlag en wimpel: fladdervrouw

wij sneuzen 
Wat als ik nu stem 61 ben? 
En hoe voelt het om stem 60 te zijn? 
(Wie is eigenlijk stem 1?)
Stel u dat voor!
Een alternatieve Sjiva,
of een 60-koppige draak?
Zestig voetloze kopvoeters
waaien ons met hun zestig
stemmen toe. Tegen die storm
kunnen twee handen niet op.
Handen kunnen nooit op
tegen stemmen. Eventjes, ja,
de dictatuur van het fysieke
geweld, maar uiteindelijk wint
altijd de stem. Die ene stem.
Wat moet ik aan met zestig
stemmen? Een kakofonie, tenzij
ze gelijkgestemd zijn. Wat zeggen
zestig gelijkzwevende stemmen
meer dan één stem? Die ene
nooit vermoeide, altijd vermoeiende, gelijkzwevende stem. De diepe stem met de diepe vraag. Wie ben ik?

dixit

"Elke keer wanneer ik een tijdje met een buitenlands koor heb gewerkt en weer voor het Gents Madrigaalkoor sta, valt het me op hoe gedisciplineerd het GMK wel is."

buzzwords, right?

C2C: kooruitwisselingsprogramma's 
JIT: optijd 
A4C: succes 
CMS: repertoire

 
 

Koorwerken hebben iets met teksten, en over de verhouding tussen woord en muziek valt veel te zeggen, maar dat is gelukkig allemaal al uitvoerig gedaan. Minder bekend, maar zeker zo interessant als de relatie met het woord, is die met de letter.

Vandaag: de letter n.

n

Teksten bestaan uit Zinnen, Zinnen uit Woorden, Woorden uit Letters - toch in ons schrift. Laat het ons nu overkomen dat we iets van Vic Nees zingen in het Japans. Omdat de componist onze kennis van kanji, katakana en hiragana correct inschat, heeft hij het Japanse schrift getranslitereerd naar ons Latijnse schrift (het zgn. romaji). En dan komt de schattige lettergreep n te voorschijn. Zoals in "bo-n ga ha-yo" of in "Yo-ka Ki-mo-n".

Dat vind ik nu zo charmant, ik krijg elke keer weer rillingen. In die solitaire n hoor ik geisha's, zie ik bonsai, ruik ik Japanse tuinen. Neuzerijen van niveau 1. Onverkende nasaliteiten waartegen no-nonsense neumen niet kunnen ingaan. Geen nazinderende neutrino's, geen geneurie in een zonnige nanoen. Nee, dan, eenzaam en alleen, een eigengereide n.

Woorden van één letter, we kennen er wel, maar alleen in de klinkerversie: o ja, I see, on y a été, è pericoloso sporgersi, sol y sombra. Met mmm en sst!, mèt obligaat uitroepteken, komen we een beetje in de buurt, maar woordjes of lettergrepen (ik scheer ze maar over één kam, in deze tijden waarin de regels voor aaneenschrijven geheel verwateren) van één medeklinker komen in onze westerse talen niet voor - misschien ergens in de Balkan, maar ik ken ze niet, en je kunt niet betrouwbaar naar een losse n googlen. Bedankt Vic, wat 'n genot.

 

alma

www.alma.se 
the Astrid Lindgren Memorial Award

www.alma.es 
todo para puertas de aluminio y madera

www.alma.scuolacucina.it 
La Scuola Internazionale di Cucina Italiana

www.alma.com 
Alma Mater Software

www.alma.org 
the American Loudspeaker Manufacturers Association

www.alma.eu 
Mehmet Alma - Systems-Management Consultant

buzzwords, the key


C2C: choir-to-choir 
JIT: just in time (ook: repetitiebegin van een bekende dirigent) 
A4C: applause-for-choir 
CMS: Choir Music Selection

Correctie

In het vorige nummer vroegen we naar het verband tussen acht adressen. In het lijstje ontbrak één officieel kooradres van het GMK: de Kortrijksesteenweg. Bij deze, een corrigendum.

 

GMK verbroedert met...

EU-vlag Gents Marginaalkoor 
Genks Magistraalkoor 
Hents Maarnormaalkoor 
Drents Virginaalkoor 
Vocaal Ensemble The Gents 
Verwend Magyarkoor 
Gewenst Minstreelkoor

 


© v.z.w. Gents Madrigaalkoor