|
Tracks
Klavertjevier - Four-leaf lover- Trébol de cuatro hojas - Le trèfle à quatre feuilles - opus 5 (1985) 1. Marche - March - Marcha - Marche 2. Thema en variaties - Theme and variations - Tema y variaciones - Thème et variations 3. Bourrée - Bourrée - Bourrée - Bourrée 4. Fresco - Fresco - Fresco - Fresque
5. Illuminatio - opus 7 (1987)
6. Recognitio - opus 10 (1990)
Zeven-mijlslaarsjes - Seven-league boots - Botitas de siete leguas - Les bottes de sept lieues - opus 13 (1993) 7. Dries: eerste stapjes - first steps - primeros pasitos - les premiers pas. 8. Fien: ja, maar op mijn manier! - yes, but my way! - si, ¡pero de mi manera! - oui, mais à ma façon! 9. Klaar: waarom niet speels? - why not playfully? - ¿por qué no alegre? - pourquoi pas joueur? 10. Greet: omdat er droom is, en poëzie... - because there is dream, and poetry... - porque hay sueño, y poesía... - parce qu'il y a rêve, et poésie... 11. Trees: enigma (variaties zonder Edward) - enigma (variations without Edward) - enigma (variaciones sin Edward) - énigme (variations sans Edward) 12. Catherine: tederheid tenderness - tenura - tendresse. 13. Steven: ma non troppo! Energico!
14. Discretio - opus 14 (1994)
The well-tempered pianist (1999-2002) Boek 1 - Book 1 - Libro 1 - Livre 1 - opus 19 15. do: uitnodiging - C: invitation - do: invitación - do: invitation 16. re: haasje over - D: playing at leapfrog - re: saltacabrilla - ré: saute-mouton 17. mi: bedeesde grapjas - E: timid joker - mi: bromista timido - mi: blagueur timide 18. fa: vragen van de cello - F: questions of the cello - fa: preguntas des violoncelo - fa: questions du violoncelle 19. sol: vermomd als la - G: disguised as A - sol: disfrazado de la - sol: déguise en la 20. la: help, een hand te kort! - A: help, one hand short! - la: ¡socorro, falta una mano! - la: au secours, une main manque! 21. si: ontaarde parallellen - B: corrupted prallels - si: paralelos desgenerados - si: parallèles dégénérées 22. si bemol: op thee bij Telemann - B flat: a tea party with Telemann - si bemol: el té con Telemann - si bémol: prendre le thé chez Telemann 23. la bemol - A flat - la bemol - la bémol: el aire se serena 24. fa kruis: tegenbezoek van Telemann - F sharp: Telemann repays our visit - fa sostenido: Telemann devuelve la visita - fa dièse: contre-visite de Telemann 25. mi bemol: merel met gebroken poot (links) - E flat: a blackbird with a broken leg (left) - mi bemol: merla con pata fracturada (izquierda) - mi bémol: merle à la patte cassée (gauche) 26. do kruis: opgewekt einde - C sharp: happy end - do sostenido: fin alegre - do dièse: finale joyeuse
Boek 2 - Book 2 - Libro 2 - Livre 2 - opus 20 27. do: eindelijk: Bach - C: finally: Bach - do: finalmente: Bach - do: enfin - Bach 28. si bemol: raadsel - B flat: riddle - si bemol: adivinanza - si bémol: enigme 29. sol kruis: droom - G sharp: dream - sol sostenido: sueño - sol dièse: rêve 30. sol bemol: inventio - G flat: inventio - sol bemol: inventio - sol bémol: inventio 31. mi bemol: klopgeesten - E flat: poltergeisten - mi bemol: poltergeisten - mi bémol: esprits frappeurs 32. do kruis: het daghet in het Oosten - C sharp: the sun is rising in the east - do sostenido: el levante del sol - do dièse: le jour point à l'est 33. re: vermoorde onschuld - D: play the holy innocent - re: inocencia avispada - ré: innocence assassinée 34. mi: verborgen melodie (heen) - E: hidden melody (go) - mi: melodia escondida (ida) - mi: mélodie cachée (aller) 35. fa - F - fa - fa: Salinas cuando suena 36. sol: verborgen melodie (terug) - G: hidden melody (return) - sol: melodia escondida (vuelta) - sol: mélodie cachée (retour) 37. la: verliefde soldaat - A: soldier in love - la: soldado enamorado - la: soldat amoureux 38. si: de gouden boom groeit - B: the golden three is growing - si: el árbol dorado crece - si: l'arbre d'or pousse
Boek 3 - Book 3 - Libro 3 - Livre 3 - opus 21 39. do: hernieuwde uitnodiging - C: a renewed invitation - do: invitación - do: invitation renouvelée 40. re: verwarrende sicilienne - D: confusing Sicilian dance - re: sicilienne desconcertante - ré: sicilienne embrouillante 41. mi: ostinato - E: ostinato - mi: ostinato - mi: ostinato 42. fa: weemoed - nostalgia - fa: melancolia - fa: mélancolie 43. sol: volmaakte parallellen - G: perfect parallels - sol: paralelos perfectos - sol: parallèles parfaites 44. la: lied van de kleine Johannes - A: little John's song - la: canción de Juanito - la: chant du petit Jean 45. si: voorbeschouwing - B: preview - si: comentario anterior - si: préface 46: si bemol - B flat - si bemol - si bémol: aquí la alma navega 47. la bemol: nabeschouwing - A flat: summing up - la bemol: comentario posterior - la bémol: épilogue 48. fa kruis: pruikenpoeder - F sharp: wig powder - fa sostenido: polvo de la peluca - fa dièse: poudre de perruque 49. mi bemol: baroksoep met kruiden - E flat: baroque soup with herbs - mi bemol: sopa barroca condimentada - mi bémol: soupe baroque aux épices£ 50. do kruis: merel met gebroken poot (rechts) - C sharp: a blackbird with a broken leg (right) - do sostenido: merla con pata fracturada (derecha) - do dièse: merle à la patte cassée (droite)
Boek 4 - Book 4 - Libro 4 - Livre 4 - opus 22 51. do: eindelijk: Bach op z'n kop! - C: finally: Bach upside down! - do: finalmente: ¡Bach patas arriba! - do: enfin: Bach sens dessus dessous! 52. si bemol: tegendraads klaagbeest - B flat: recalcitrant plaintive animal - si bemol: llorón que lleva la contraria - si bémol: bête plaintive contrariante 53. sol kruis: Brugse kant - G sharp: Brugean lace - sol sostenido: encaje de Brujas - sol dièse: dentelle de Bruges 54. fa kruis: hagelbuitje - F sharp: small shower of hail - fa sostenido: granizada - fa dièse: petite averse de grêle 55. mi bemol: berceuse - E flat: berceuse - mi bemol: berceuse - mi bémol: berceuse 56. re bemo: pastorale interrompue - D flat: interrupted pastoral - re bemol: pastorale interrompue - ré bémol: pastorale interrompue 57. re: klok van vijf - D: five o'clock - re: reloj marca las cinco - ré: l'horloge sonne cinq heures 58. mi - E - mi - mi: y oye alli otro modo 59. fa: klok van zeven (van slag) - F: seven o'clock (confused) - fa: reloj marca las siete (despitado) - fa: l'horloge (affolée) sonne sept heures 60. sol: wit - G: white - sol: blanco - sol: blanc 61. la: Gradus ad Granados - A: Gradus ad Granados - la: Gradus ad Granados - la: Gradus ad Granados 62. si: tederheid - B: tenderness - si: ternura - si: tendresse
|
|
NL The well-tempered pianist
"The well-tempered pianist": deze titel is natuurlijk een knipoog naar "Das wohltemperierte Klavier" van Johann Sebastian Bach. De vertaling als "De goed gestemde pianist" verwijst naar de ware aard van de pianist: goedgeluimd, in opgewekte stemming. Als leraar piano ondervind ik dagelijks hoe bedreigend jonge mensen kruisen en mollen als voortekening ervaren. Vandaar het opzet om in vier boeken van telkens twaalf korte kindvriendelijke stukjes alle toonaarden aan bod te laten komen.
EN The well-tempered pianist
"The well-tempered pianist" as a title refers of course to Johann Sebastian Bach's "Das wohltemperierte Klavier" by way of wink. In "The well-tempered pianist" the true nature of the pianist is reflected as being a good-humoured and high-spirited. As a piano teacher I daily witness how young people experience a signature with sharps and flats as threatening. That is why the plan originated to include all keys in four books of twelve short pieces suitable for children.
ESP The well-tempered pianist
"The well-tempered pianist" es por supuesto una referencia a "Das wohltemperierte Klavier" de Johann Sebastian Bach. La traducción en "El pianista bien afinado" evoca el verdadero carácter del pianista: alegre, de buen humor. Como professor de piano me doy cuenta cada día de que los jóvenes consideran los sostenidos y bemoles como signos amenazantes. De ahí el objetivo de presentar todas las tonalidades en cuatro libros con cada vez 12 piezas cortas y adaptadas a los jóvenes.
FR The well-tempered pianist
"The well-tempered pianist": ce titre, évidemment, jette un clin d'oeil à "Das wohltemperierte Klavier" de Johann Sebastian Bach. La traduction "Le pianiste bien accordé" réfère à la nature profonde du pianiste: joueux, de bonne humeur. En tant que professeur de piano, je rencontre quotidiennement des jeunes qui se sentent menacés par l'armature du dièse et du bémol. De là, mon intention de faire paraître toutes les tonalités dans quatre livres de douze courts morceaux agréables pour les jeunes.
Johan Duijck
|